Découvrir
La botanique

BJA possède une importante collection de photos de plantes, généralement au stade de la fleur, prises par des membres de l’association.
Merci aux personnes grâce auxquelles nous avons pu enrichir la collection et progresser dans les identifications, Monique B., Annie C., Michel G., Paul B-G., Robert J., Sylvie S., Françoise S.
Lorsqu’elle existe, nous avons ajouté la dénomination en patois bessanais. À noter que la terminaison des noms féminins en “o” se prononce avec un “o” ouvert, à la limite du “a”.
Les photos d’agrandissent au clic. Retour à la table alphabétique en cliquant sur la flèche dans le bord droit de l’écran.
Abécédaire des fleurs de Bessans
Lettre A les photos des plantes à Bessans, sur 4 écrans
“anémone des Alpes” ; pulsatille des Alpes ; en bessanais “lô koliédzô”
Anemone alpina=Pulsatilla alpina
“anémone des Alpes” ; pulsatille des Alpes ; en bessanais “lô koliédzô”
Anemone alpina=Pulsatilla alpina
Lettre B (2 écrans)
Le Bois gentil fleurit au printemps; il n’est pas très courant et très toxique.
Les bulbocodiums font un vrai tapis d’enluminures sous la chapelle Marie-Madeleine des Vincendières au printemps.
A.C.
“bulbocode de printemps” ; bulbocode, colchique de printemps ; en bessanais : la nélié
Colchicum bulbocodium = Bulbocodium vernum
Lettre C (3 écrans)
”chardon à pédoncules nus” ; chardon des montagnes, chardon décapité ; en bessanais : lô tsardon
Carduus defloratus
“crocus blanc” ; crocus de printemps ; en bessanais : la peûpo
Crocus vernus = Crocus albiflorus (= indique deux noms scientifiques équivalents)
Lettre D (1 écran)
“dauphinelle douteuse” ; grande dauphinelle, pied-d’alouette douteux ;
Delphinium dubium = Delphinium elatum subsp. Dubium
Lettre E (2 écrans)
COMMENTAIRE
Pour être sûr de ne pas confondre l’eritriche (plus rare) avec le myosotis, vérifier que tiges et feuilles sont soyeuses.
L’euphorbe petit cyprès est le biotope de la très belle chenille (noire et rouge) du sphynx de l’euphorbe.
L’euphraise ou casse-lunettes ou herbe aux myopes était réputée soigner les maux ophtalmiques.
A.C.
“épilobe de Dodone” subsp. de Fleischer, “épilobe de Fleischer” ; épilobe des glaciers, épilobe des moraines ;
Epilobium dodonaei subsp. fleischeri.
“euphorbe petit-cyprès” ; en bessanais : lô lassél dé sèrp (littéralement, le lait de serpent)
Euphorbia cyparissias
“euphorbe petit-cyprès” ; en bessanais : lô lassél dé sèrp (littéralement, le lait de serpent)
Euphorbia cyparissias
Lettre F (1 écran)
Lettre G (3 écrans)
“génépi en ombelle, armoise mutelline” ; génépi jaune, génépi blanc ; en bessanais : lô jénépi
Artemisia umbelliformis = artemisia mutellina
Lettre H (1 écran)
Lettre I
Lettre J
Lettre K
Lettre L (3 écrans)
“ligustique mutelline” ;
Mutellina adonidifolia ??? Difficile d’être affirmatif sans les bractées ni les feuilles
Lettre M (2 écrans)
“matricaire” ;
Tripleurospermum inodorum ? La photo ne permet pas la distinction avec Matricaria chamomilla
“mauve musquée” ? en bessanais : lé marvés
Malva moschata ? sans les feuilles, difficile d’affirmer qu’il s’agit de cette espèce de Mauve
Lettre N (1 écran)
Nigritelle à feuilles étroites, manette, orchis vanille, petite brunette, jalousie, palme du Christ, orchis noir, main du diable, herbe à la main, main de gloire, main du bon Dieu.
Les mots ‘main’ et ‘palme’ qui reviennent souvent, à commencer par ‘manette’, sont relatifs à ses deux tubercules palmés. S’ils sont flétris, c’est la main du diable ; s’ils ne le sont pas, c’est une main divine.
Ces noms remontent au XVIe siècle, c’est dire si les anciens étaient observateurs.
La nigritelle noire est connue pour favoriser la lactation des vaches ce qui peut faire le lien avec le patois local, tsoôssévatsé (vatsé = vache). Paul B-G.
Lettre O (3 écrans)
Pour l’orchis vanillé, voir “nigritelle” ci-dessus.
“œillet des rochers” ; œillet des bois ; œillet sauvage ; pipolet ;
Dianthus saxicola ex Dianthus sylvestris
“œillet des rochers” ; œillet des bois ; œillet sauvage ; pipolet ;
Dianthus saxicola ex Dianthus sylvestris
“orchis de mai, probablement subsp. alpestre” ; “orchis alpestre” ;
Dactylorhiza majalis probablement subsp. alpestris.
“orchis de mai, probablement subsp. alpestre” ; “orchis alpestre” ;
Dactylorhiza majalis probablement subsp. alpestris
Lettre P (4 écrans)
Petite mise au point :
En botanique le genre Viola désigne à la fois les pensées (que l’on trouvera ici) et les violettes.
Si les 2 pétales latéraux sont rapprochés vers le bas, c’est ce qu’on appelle les violettes
Si les 2 pétales latéraux sont rapprochés des 2 supérieurs ou horizontaux, c’est le groupe des pensées.
À part Viola biflora, la pensée à 2 fleurs qui est dans un groupe à part, toutes les autres pensées se différencient selon la forme des feuilles, des stipules, des sépales, des éperons… bref tout sauf la forme ou la couleur des pétales, ce que l’on voit principalement sur les photos ! Sylvie S.
La primevère du Piémont fleurit en mai dans les anfractuosités de rochers, on en trouve dans le secteur du Rocher du Château ou en montant à l’Écot. Annie C.
“pensée des Alpes, violette éperonnée” ; pensée à long éperon ; en bessanais : “la violèto”
Viola calcarata
“pensée des Alpes, violette éperonnée” ; pensée à long éperon ; en bessanais : “la violèto”
Viola calcarata
“piloselle” ; épervière piloselle, oreille de souris, veluette ;
Pilosella officinarum = Hieracium pilosella
“piloselle” ; épervière piloselle, oreille de souris, veluette ;
Pilosella officinarum = Hieracium pilosella
“piloselle” ; épervière piloselle, oreille de souris, veluette ;
Pilosella officinarum = Hieracium pilosella
Lettre Q
Lettre R
Les renoncules glaciaires sortent dans les lieux humides à l’étage nival, elles rougissent ensuite.
La bistorte ou renouée bistorte est ainsi appelée parce que la racine est deux fois tordue.
La réguette est une oseille.
Le fruit de l’églantier (rosier sauvage) s’appelle cynorhodon pour les savants, gratte-cul et autres en patois car ils contiennent des poils irritants pour le système digestif si on les ingère, c’est pourquoi il faut les enlever (travail fastidieux !) pour faire la confiture, le sirop ou la liqueur. [extrait des fiches ethnobotaniques de Sylvie Serve pour le bulletin de la Société Histoire Naturelle de Savoie].
La rose et le réséda donnent son titre à un poème à retrouver ou découvrir ICI. Merci à Monique B. de nous l’avoir fait remarquer.
“renouée bistorte = bistorte officinale” ; langue de bœuf, serpentaire ; en bessanais : “la lingo d’ bouéno”
Polygonum bistorta = Bistorta officinalis = Persicaria bistorta
“renouée bistorte = bistorte officinale” ; langue de bœuf, serpentaire ; en bessanais : “la lingo d’ bouéno”
Polygonum bistorta = Bistorta officinalis = Persicaria bistorta
“renouée bistorte = bistorte officinale” ; langue de bœuf, serpentaire ; en bessanais : “la lingo d’ bouéno”
Polygonum bistorta = Bistorta officinalis = Persicaria bistorta
“renouée vivipare = bistorte vivipare” ; langue d’aigle ; petite bistorte, pâturin des Alpes ;
“renouée vivipare = bistorte vivipare” ; langue d’aigle ; petite bistorte, pâturin des Alpes ; Polygonum viviparum = Bistorta vivipara
“rhododendron ferrugineux”; laurier-rose des Alpes, rosage des Alpes, antenet ;en bessanais : “lô bôé d’masko”
Rhododendron ferrugineum
“rhododendron ferrugineux” ; laurier-rose des Alpes, rosage des Alpes, antenet ; en bessanais : “lô bôé d’masko”
Rhododendron ferrugineum
“rhododendron ferrugineux”; laurier-rose des Alpes, rosage des Alpes, antenet ;en bessanais : “lô bôé d’masko”
Rhododendron ferrugineum
“rhododendron ferrugineux”; laurier-rose des Alpes, rosage des Alpes, antenet ; en bessanais : “lô bôé d’masko”
Rhododendron ferrugineum
Lettre S (4 écrans)
Note : la swertie vivace ou gentiane des marais à grande hampe (on la trouve en août au marécage près de la Chalp ou au lac de Bellecombe en Vanoise, peu courante) avec papillon azuré (Argus bleu) en prime.
La saxifrage paniculée se caractérise principalement par une rosette basale aux feuilles dentées et bordées de petites excroissances de calcaire. “Saxifraga” signifie en latin “briseur de pierre”, à mettre en relation avec l’utilisation ancienne d’une plante du genre pour soigner les calculs rénaux.
“sabline à plusieurs tiges” ; sabline fausse Moehringie ;
Arenaria multicaulis = Arenaria ciliata subsp. multicaulis
sainfoin voir “esparcette à feuilles de vesce”; en bessanais : “lô dzardzalious”
Onobrychis viciifolia
“saxifrage androsace” ; saxifrage fausse androsace ;
Saxifraga androsacea. 19 août 2021 entre la Chapelle Tierce et la croix de Tierce.
“saxifrage androsace” ; saxifrage fausse androsace ;
Saxifraga androsacea. 19 août 2021 entre la Chapelle Tierce et la croix de Tierce.
soit “saxifrage musquée”; soit “saxifrage sillonnée”;
soit Saxifraga moschata = Saxifraga exarata subsp. moschata, soit Saxifraga exarata subsp. exarata.
Lettre T (4 écrans)
Lettre V (2 écrans)

Adhérer à BJA
Association Bessans jadis et aujourd’hui
découvrir, valoriser le patrimoine de Bessans